Piliche Pedavula Paina Song Lyrics — Shweta Mohan (2003)


piliche song lyrics Is A Song By Shweta Mohan . Ice V Lyrics Are Penned By Sirivennela Seetharama Sastry , Hemachandra While Music Is Produced By . Official Music Video Is Released On Official Channel.




Piliche Pedavula Paina Song  Lyrics — Shweta Mohan (2003)




     

              





    Khaleja – Piliche pedhavula Lyrics Details 


    Song : Piliche Pedhavula Paina

    Movie : Khaleja

    Singers: Hemachandra,Swetha Mohan

    Lyrics :  Sirivennela Seetharama Sastry

    Music Director: Mani Sharma




    Piliche Pedhavula Paina Song About 

    These beautiful lyrics are from the Telugu devotional song “Oorantaa Oogindaa” from the film Oh! Baby (2019). The song blends Telugu with some Hindi lines and is filled with devotion, mysticism, and poetic admiration for Lord Krishna (Giridhar, Mukunda, Nandalala, Govinda). Here's a line-by-line English meaning of the full lyrics




     

    piliche song lyrics

    Meethi meethi dhunvo bhajaaye..
    Raadha ke manki lubhaaye
    Gopi bhole giridhar nandalaalaa.. nandalaalaa
    Meethi meethi dhunvo bhajaaye..
    Raadha ke manki lubhaaye


    Gopi bhole giridhar nandalaalaa.. nandalaalaa

    Gopi bhole giridhar nandalaalaa


    Piliche.. pedavula painaa

    Niliche.. merupu nuvvenaa

    Piliche.. pedavula painaa

    Niliche.. merupu nuvvenaa

    Nuvvu cheri.. nadi yedaari.. nandanamai virisindaa

    Tanalo.. aanandalahari.. sandadiga egisindaa

    Nadichina prati daari.. nadigaa maari.. murisinadaa.. mukundaa

    Kaalam nenu marachi.. jnaapakaallo jaaripoyindaa

    Lokam.. gokulamlaa maaripoyi.. maaya jarigindaa

    Oorantaa oogindaa.. nee chentaa.. cherindaa.. govindaa 


    Ee bhaavam.. naadenaa

    Ee naade.. tochenaa

    Chirunavvoti.. poosindi.. naa vallanaa

    Adi naa vente.. vastondi.. yetu vellinaa

    Manasunu munchenaa.. muripinchenaa.. madhuramai.. ee leelaa

    Naalo intakaalam.. unna mounam.. aalapinchindaa

    Ekaantaana.. praanam.. brunda gaanam.. aalakinchindaa

    Oorantaa oogindaa.. nee chentaa.. cherindaa.. govindaa


    Jhumore jhumore jhumore o giridhar

    Jhumore jhumore jhumore o giridhar

    Jhumore jhumore jhumore o giridhar

    Jhumore jhumore jhumore o giridhar

    Jhumore jhumore jhumo giridhar jhuma jhuma

    Jhumore jhumore jhuma jhumore jhumore jhumo

    Jhumore jhumore jhuma giridhar jhuma jhuma

    Jhumore jhumore jhuma jhumore jhumore..


    Naalo murali bhajaaye giridhar gopaalaaa

    Bhajaate manko churaaye g

    iridhar nandalaalaa


    Naa choope.. chedirindaa

    Nee vaipe.. tarimindaa

    Chinni krishnayya.. paadaala sirimuvvalaa

    Nanne nee maaya.. nadipindi.. naluvaipulaa

    Alajadipenchenaa.. alarinchenaa.. lalalanu ee velaa..

    Edo indrajaalam.. mantramesi.. nannu rammandaa

    Yedalo.. venu naadham.. ooyaloopi.. ooha repindaa

    Oorantaa oogindaa.. nee chentaa.. cherindaa.. g

    ovindaa 

    Lyrics meaning 

    Meethi meethi dhunvo bhajaaye
    Sweet melodies are being played...

    Raadha ke manki lubhaaye
    They captivate Radha’s heart.

    Gopi bhole giridhar nandalaalaa.. nandalaalaa
    The gopis call out to Giridhar (Krishna), son of Nanda (Nandalaala).

    Piliche.. pedavula painaa
    You called… from the edge of your lips.

    Niliche.. merupu nuvvenaa
    And stood there — are you that lightning spark?

    Nuvvu cheri.. nadi yedaari.. nandanamai virisindaa
    When you arrived near the riverbank, did it bloom like Nanda’s (Krishna’s) joy?

    Tanalo.. aanandalahari.. sandadiga egisindaa
    In you, a wave of bliss rose joyfully.


    Nadichina prati daari.. nadigaa maari.. murisinadaa.. mukundaa
    Did every path you walked on turn into a river of divine grace, Mukunda (Krishna)?

    Kaalam nenu marachi.. jnaapakaallo jaaripoyindaa
    Did I forget time and slip into memories?

    Lokam.. gokulamlaa maaripoyi.. maaya jarigindaa
    Did this world turn into Gokul (Krishna’s village)? Was this all a magical illusion?

    Oorantaa oogindaa.. nee chentaa.. cherindaa.. govindaa
    Did the whole town sway and come near you, Govinda?

    Ee bhaavam.. naadenaa
    Is this feeling truly mine?

    Ee naade.. tochenaa
    Did today finally bring this realization?

    Chirunavvoti.. poosindi.. naa vallanaa
    A gentle smile bloomed — was it because of me?

    Adi naa vente.. vastondi.. yetu vellinaa
    And it follows me everywhere I go.

    Manasunu munchenaa.. muripinchenaa.. madhuramai.. ee leelaa
    It drowned and enchanted my heart — such is the sweetness of your divine play.


    Naalo intakaalam.. unna mounam.. aalapinchindaa
    Did the silence inside me all this time start singing?

    Ekaantaana.. praanam.. brunda gaanam.. aalakinchindaa
    Did my soul in solitude start echoing the music of Brindavan?

    Oorantaa oogindaa.. nee chentaa.. cherindaa.. govindaa
    Did the whole town sway and move towards you, Govinda?


    Jhumore jhumore jhumore o giridhar
    Dance! Celebrate! O Giridhar (Krishna)!

    (Repeated rhythmically – "Jhumore" evokes the feeling of folk celebration and divine dance.)


    Naalo murali bhajaaye giridhar gopaalaaa
    Inside me, your flute plays, O Girdhar Gopala (flute-playing cowherd boy Krishna).

    Bhajaate manko churaaye giridhar nandalaalaa
    While playing, you stole my heart — O Krishna, son of Nanda.

    Naa choope.. chedirindaa
    Has my glance turned wild with love?

    Nee vaipe.. tarimindaa
    Has it drifted toward you?

    Chinni krishnayya.. paadaala sirimuvvalaa
    O little Krishna, like sparkling gems at your feet...

    Nanne nee maaya.. nadipindi.. naluvaipulaa
    Your magic led me gently like flowing streams.

    Alajadipenchenaa.. alarinchenaa.. lalalanu ee velaa..
    You stirred me, enchanted me — this very moment has become a lullaby.


    Edo indrajaalam.. mantramesi.. nannu rammandaa
    Some kind of magic, like a mantra, has made me yours.

    Yedalo.. venu naadham.. ooyaloopi.. ooha repindaa
    In my heart, the flute’s music swings softly, stirring my imagination.

    Oorantaa oogindaa.. nee chentaa.. cherindaa.. govindaa
    The whole world swayed and reached you, Govinda

    🎵 FAQs – "Piliche Pedhavula Paina" (Khaleja)


    Q: What is the meaning of "Piliche Pedhavula Paina"?

    "Piliche Pedhavula Paina" translates to "On the lips that called out (to me)" — a poetic expression often associated with longing, love, and emotion.

    Q: Who wrote the lyrics of this song?

    The lyrics were penned by the legendary Sirivennela Seetharama Sastry, known for his deep and poetic style in Telugu cinema.

    Q: Who are the singers of this song?

    The song is sung by Hemachandra and Swetha Mohan, both known for their soulful renditions in Telugu music.

    Q: Who composed the music?

    The music was composed by Mani Sharma, a prominent music director in the Telugu film industry.

    Q: Which movie features this song?

    The song is from the 2010 Telugu film "Khaleja", starring Mahesh Babu and Anushka Shetty, directed by Trivikram Srinivas.

    Q:  What genre does this song belong to?

    It is a melodic romantic duet with classical and soft-rock influences.

    Q: What makes the lyrics of this song special?

    Sirivennela's lyrics are rich in philosophical metaphors, emotion, and poetic elegance, which elevate the romantic theme of the song beyond surface-level expression



     

    I Hope you are liked this lyrics song with video from movie if you are liked this lyrics plz share with your friends and family members on social media 🎶❤️.



    piliche song lyrics Music Video

    Post a Comment

    0 Comments